• bufalo1973@lemmy.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    20
    ·
    1 month ago

    A reply to a personal email from the direct boss but sending it to every other boss in the enterprise and including something in the line of “stop touching my balls!!!” (“deja de tocarme los cojones”).

      • Marin_Rider@aussie.zone
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        1 month ago

        reminds me of a google review I saw once where a bar owner in Japan replied to a review and said something like “next time you are in town punch me in the face” which probably meant hit me up, but I loved it

        • ZapBeebz_@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          ·
          1 month ago

          If it was meant in a “lay off me” or “get off my back” way, I think “stop busting my balls” would be an accurate translation